Nejnovější zprávy z témat: Čína, Literatura, Mezi češtinou a čínštinou
Na 30. září připadá Mezinárodní den překladatelů. Připomeňte si u té příležitosti, jak se žije těm českým a proč hrozí, že jejich profese zanikne. Takhle zle totiž prý ještě nikdy nebylo. V textu odpovídají přední čeští překladatelé Michala Marková, Viktor Janiš či Zuzana Li.
Jedinečná pražská kavárna Café Fra byla dlouholetým centrem české poezie, místem intimních autorských čtení a formujícím prostorem pro generace českých (nejen aspirujících) literátů. Básník Ondřej Lipár teď pro rubriku Za oponou zavzpomínal na roky s Fra, které po tomto létě definitivně skončilo.

Nositelé Státních cen za literaturu jsou obvykle vyhlašováni až v druhé polovině října, jméno toho letošního je ale už známo díky tiskové zprávě nakladatelství Galén, které vydá jeho novou knihu Kapesní román pro kapsáře.
Rusko upozornilo Čínu, že jí 1. října přestane dodávat elektřinu, pokud nepřistoupí na zvýšená cla. Představitelka ruského holdingu Inter RAO Panina potvrdila, že pokud Číňané neodpoví do zítřka, dodávky budou zastaveny. Čína je největším zákazníkem Inter RAO, ročně odebere kolem pěti milionů megawatthodin. (Kommersant)
Čína investuje miliardy dolarů ročně do celosvětové dezinformační kampaně, uvádí v novém hodnocení americké ministerstvo zahraničí. (Wall Street Journal)

Je to jedna z nejkrásnějších (co se grafické úpravy knihy týče), ale i nejlepších domácích knih tohoto roku. Nepatrná ztráta osamělosti debutujícího Eliho Beneše vypráví příběh židovského mladíka, který se po válce vrací do Prahy. Zdánlivě „jen“ další příběh o holokaustu je ale vlastně románem o něčem ještě úplně jiném.