Houellebecq, Murakami, Ian McEwan: ty kupujeme hned, říká šéf Odeonu Jindřich Jůzl
Od roku 2000 vychází v Euromedii pod nakladatelskou značkou Odeon edice Světová knihovna. Jméno nese v návaznosti na slavnou edici nakladatele Jana Otty z roku 1897 a také na poválečnou Světovou knihovnu vydávanou ve Státním nakladatelství krásné literatury a umění. Aktuálně má novodobá Světová knihovna Odeon přes 260 svazků a o její skladbě, komerční úspěšnosti i nejbližších plánech jsme mluvili s šéfredaktorem Odeonu Jindřichem Jůzlem.
Jaké byly dosud komerčně nejúspěšnější svazky edice?
Žebříček vede Norské dřevo – v pěti vydáních vyšlo celkem zhruba 70 tisíc kusů. Pak tu jsou legendární Hodiny (Michael Cunningham) a Laskavé bohyně (Jonathan Litell) se zhruba polovinou prodaných výtisků; obě knihy jsme několikrát reedovali. Třetí příčku by už obsazovaly romány Michela Houellebecqa, jejichž prodej se pohybuje kolem 20 tisíc. A neměl bych zapomenout na Osamělost prvočísel Paola Giordana, téhle knihy se prodalo skoro 15 tisíc.
Jaký je přibližný poměr národností spisovatelů vydaných v edici?
Dosud se překládalo ze 17 jazyků. Dominuje pochopitelně angličtina, ale druhým jazykem je možná překvapivě