Národní divadlo stahuje ruskou operu. „Není důvod kádrovat díla Gogola,“ říká divadelní historik. Další odborník rozhodnutí chápe
Národní divadlo se rozhodlo zrušit přípravy Čajkovského opery Střevíčky, jejíž libreto vzniklo na námět Gogolovy povídky. Vedení divadla vadí, že v současném kontextu ruské agrese vůči Ukrajině může „dílo vyznít nevhodně“. Je opravdu důvod k tomu, aby divadla v této době odkládala díla ruských autorů? Nebo naopak nastal čas ruskou literaturu přes divadelní představení lépe pochopit?
Ještě se ani nezačala zkoušet, už vyvolala obrovské emoce. Téměř neznámá a zapomenutá komická opera ruského skladatele Petra Iljiče Čajkovského, ke které napsal libreto Jakov Polonskij na motivy Gogolovy povídky, se měla po dlouhých letech hrát v Národním divadle.
Podle původního plánu měla být uvedena letos na podzim. Kvůli ruské invazi na Ukrajinu ji ale vedení Národního divadla z příprav stáhlo, jak upozornily Seznam Zprávy.
„Tvůrčí tým, který měl inscenaci připravovat, cítil obavu z