Deník N – rozumět lépe světu

Deník N

KLDR zjistila, jak nakažlivý je omikron, který se nejmenuje Si. A soužití Jihokorejců s covidem drhne

Přeskočení ný žádné velké vášně nebudí – zřejmě je přijatelné vysvětlení ze strany WHO, že toto písmeno by kvůli své anglické výslovnosti [ňjú] mohlo být matoucí a plést se se slovem „new“, nový. Ale ksí je jiná káva. Zdroj: Twitter
Přeskočení ný žádné velké vášně nebudí – zřejmě je přijatelné vysvětlení ze strany WHO, že toto písmeno by kvůli své anglické výslovnosti [ňjú] mohlo být matoucí a plést se se slovem „new“, nový. Ale ksí je jiná káva. Zdroj: Twitter

Zatímco sociálními sítěmi letí obrázky řecké abecedy se šibalsky vykukující tváří Si Ťin-pchinga (angl. Xi Jinping) zpoza písmene Ξ (ksí), východoasijské vlády čelí praktickým dopadům nové varianty koronaviru, ať už se jmenuje jakkoliv. V Číně slibují novou vakcínu, Japonsko se znovu zavře cizincům, Jižní Korea brzdí rozvolňování. A KLDR? Ta neznámo jak zjistila o omikronu více, než ví zbytek světa.

První memy na Twitteru vyskočily už na začátku víkendu jen těsně poté, co Světová zdravotnická organizace pojmenovala nově objevenou variantu koronaviru řeckým písmenem omikron (Ο). Některé se spokojily s málem: jen s výpisem písmen řecké abecedy a zakroužkovaným písmenem ksí (Ξ), které omikronu v alfabetě předchází podobně jako v české Ň předchází O.

Jiným málo nestačilo. Na upravené fotce člověk s koronavirem místo hlavy natahuje nohu, co jen se dá, aby na schodišti překročil schod nadepsaný Ξ Xi. Kdosi jiný vedle

Tento článek je exkluzivním obsahem pro předplatitele Deníku N.

Čína

Covid-19

Varianta omikron

Východní Asie

Svět

V tomto okamžiku nejčtenější