Deník N – rozumět lépe světu

Deník N

Písničkář Bob Dylan předvádí lidové vyprávění v surovém stavu. Jeho sebrané texty vyšly česky

Bob Dylan zamlada. Foto: Xavier Badosa, Wikimedia Commons.
Bob Dylan zamlada. Foto: Xavier Badosa, Wikimedia Commons.

V roce 2016 byl ke všeobecnému překvapení legendární americký bard odměněn Nobelovou cenou za literaturu. Pokud vám to přijde zvláštní, zkuste nahlédnout do jeho sebraných textů a možná pochopíte sílu a rozsah jeho díla.

Je to uhrančivý zážitek, zhlédnout záznam někdy z poloviny 60. let, na němž Bob Dylan jen s kytarou a harmonikou, sotva vyvstalý z temného jeviště, zpívá sedmiminutovou píseň It‘s All Right, Ma.
Jde ještě o píseň v běžném slova smyslu? Melodie stojí na jednom tónu jen s nepatrným vzestupem na konci každé sloky. Zato slova se valí nezadržitelně, je to opravdové „žalování světu“ (Vlasta Třešňák), v překotně vrstvených, hutných vizích současného světa je též cosi prvotního, jsou neseny na prorocké vlně.
Ale nejde jen o jeremiádu nad světem plným falešných model, konzumu, zbytečných slov, proradné politiky a do všeho prosakující agrese, mnohorozměrný obraz společnosti je také niternou existenciální výpovědí. Zpěvák tápe, pochybuje, současně je poháněn intuitivní jistotou svého vnímajícího, svobodného vědomí. Jde o kypivou i soustředěnou zprávu o stavu „duše“ v tomto světě, nabroušenost Dylanovy litanie však není pohrdavá, ale polemická, zpytavá, vizionářská, ryze básnická. A nade vše jde o vyznání: Není k čemu vzhlížet, nic už není svaté, ti, již se zrovna nerodí (či neobrozují), jsou rovnou bez přechodu „zaneprázdněni“ umíráním, odcházením, lpěním na marnostech světa, ale i lnutím ke všemu, co kdy milovali, oč usilovali, neboť vše je nakonec marnost. I to je však zároveň život, pouhopouhý život, „life and life only“.

Homér 20. století

Není divu, že při udílení Nobelovy ceny Bobu Dylanovi (2016) se Švédská akademie zmínila o Homérovi a tradici homérského ústního podání. Z Dylanova moderního lamentu na nás opravdu dýchne ozvěna odvěkého lidského zpěvu, literatura v primordiálním stavu, ne zápis, ale vyprávění nesené výrazem, intonací, artikulací zpěváka. Člověk, hlas a slova. Snad je to jen kuriozita, ale sám Dylan uvádí, že jeho babička, přišlá do Ameriky z černomořské Oděsy, se za svobodna jmenovala Kirghiz. Pocházela z východoturecké provincie Kars – kde dodnes přežívá tradice anatolských bardů s desítkami, stovkami zpěvů v zásobě. Některé odborné kruhy spatřují právě v dávné anatolské tradici předchůdkyni tradice homérské…
Definitivní soubor Dylanových „homérských zpěvů“ v textové podobě nabízí kniha Bob Dylan, Lyrics / Texty, 1961-2012. Trojsvazkový špalek, fanouškovsko-sběratelská studijní záležitost, ale též velká potěcha pro všechny, jež Dylan oslovuje. Legendárního písničkáře, filmaře, malíře, uměleckého kováře a čerstvého nositele Nobelovy ceny není třeba představovat. Letos v květnu mu bude sedmdesát osm let, stále vydává důležitá alba, cestuje se svým Nekonečným turné, podmanivě hrubým hlasem, přicházejícím jakoby odněkud z hloubi americké kolektivní lidové paměti, nejen zpívá své závratné songy, ale uvádí i skvělý pořad o písničkách těch druhých (Theme Time Radio Hour), dokonce lakonicky namluvil pokyny pro automobilovou navigaci (to je vyložená chuťovka).

Box s třísvazkovým česko-anglickým vydáním v nakladatelství Argo.

Přímočarý překlad

Úctyhodný trojsvazek je uspořádán jednoduše a přímočaře. Bezmála čtyři stovky textů jsou řazeny chronologicky, co kapitola, to příslušné Dylanovo album, plus další texty z daného období.
Texty byly pro účely této edice autorem nově zredigovány. Kniha vychází dvojjazyčně, přičemž překladatelka Gita Zbavitelová pojala nesnadný,

Tento článek je exkluzivní obsah pro předplatitele Deníku N.

Kultura

V tomto okamžiku nejčtenější