Deník N – rozumět lépe světu

Deník N

Žijete-li v Nizozemsku, musíte být gezellig

Nizozemci jsou gezellig už od nepaměti. Pieter Bruegel, Selský tanec, 1568
Nizozemci jsou gezellig už od nepaměti. Pieter Bruegel, Selský tanec, 1568

Nizozemský deník Markéty Boubínové: Jestli mají Nizozemci nějaké nejoblíbenější (a nejpoužívanější) slovo, horkým favoritem na něj je přídavné jméno gezellig, které je zároveň jakýmsi jádrem nizozemské kultury a životního stylu. Slovníky ho většinou do češtiny překládají jako příjemný, přátelský, útulný, společenský, družný nebo milý, nic z toho ale není úplně výstižné. Vlastně jsou to všechny tyto významy dohromady a ještě něco nepřeložitelného navíc.

Jedna nizozemská kamarádka mi krátce po příjezdu do Amsterdamu vysvětlila, že gezelligheid (podstatné jméno vytvořené od slova gezellig) je pro Nizozemce něco jako moderní náboženství. Trochu asi přeháněla, nicméně pokud začnete v zemi tulipánů a větrných mlýnů používat výraz gezellig (klidně i v anglické větě), a především když tak začnete žít, budete mít k místním hned mnohem blíž. Navíc si užijete jejich – a také svoji – gezelligheid a hned vám bude… hm… příjemněji, tedy více gezellig. Tohle slovo totiž může popisovat kde co: pokoj, hospůdku, kamaráda, koncert, party, jídlo, dokonce i návštěvu zubaře. Ta je ovšem gezellig pouze v případě, že vás na ni doprovázejí ti správní gezellige přátelé.

Základem slova gezellig je totiž slovo gezel, které ve středověku znamenalo tovaryš nebo společník, trochu později pak i kamarád. Proto má v sobě gezelligkeid na rozdíl od severského hygge z velké části i tu společenskou stránku. V Nizozemsku je často nevlídné počasí, déšť, vítr a tma, když jste ale v té správné (gezellig) společnosti na hezkém (gezellig) místě se skvělou (gezellig) atmosférou, je to celé gezellig, špatné počasí vás z míry nevyvede. A naopak, gezellig je to často venku, protože Nizozemci chodí ven rádi, jen se na to pořádně oblečou.

Což ovšem neznamená, že v hezkém počasí se Nizozemci o gezelligheid nesnaží. Naopak. Zatímco v zimě společně bruslíte, hrajete různé stolní hry nebo popíjíte pivo v tradiční bruine café, „hnědé kavárně“ (podle typického interiéru vyloženého tmavohnědým dřevem ještě více zahnědlým cigaretovým kouřem), v létě pro změnu vyrazíte na loď, na piknik nebo na pláž. A je to gezellig, ať už s rodinou, nebo s přáteli.

Mámo, táto, gezellig!

Gezellig může být dokonce celý den. Ona zmíněná kamarádka mě jednou vzala se svou dvouletou dcerou na výlet na jeden z nizozemských ostrovů. Jely jsme lodí, viděly jsme tuleně, daly jsme si vynikající kafe a sušenky a na závěr jsme si půjčily kola. Holčička se vezla v dětské sedačce a nadšeně vykřikovala ge-ze-llig, ge-ze-llig! Moc toho jinak ještě nenapovídala, ale gezellig to rozhodně bylo.

Důležité také je, aby to bylo dostupné pro všechny. Gezellig jsou

Tento článek je exkluzivním obsahem pro předplatitele Deníku N.

Nizozemský deník

Svět

V tomto okamžiku nejčtenější