Deník N – rozumět lépe světu

Deník N

Čtenáři nedokončené ságy Písně ledu a ohně dostali knižní závdavek

Obálka českého vydání.
Obálka českého vydání.

George R. R. Martin sepsal obsáhlou kroniku vlády targaryenských králů nad Západozemím, jejíž první svazek právě vychází i v českém překladu. Jedná se o knihu, která má jistě vydatnou informační hodnotu pro fanoušky literární Písně ledu a ohně i seriálové Hry o trůny, zároveň ale zdaleka nejproblematičtější titul autorovy kariéry.

George R. R. Martin před lety vychvaloval seriál Řím z produkce HBO jako vrchol televizní tvorby, ale i toho, jak moderně, dravě, chytře a sexy může vypadat historická látka. O pár let později právě HBO zadaptovala jeho fantasy sérii Píseň ledu a ohně a vznikl globální fenomén, který je nadále umně přiživován jednak nově ohlášenými projekty, které mají odkaz Hry o trůny dále rozvíjet, jednak samotným Martinem, který vypouští do světa další a další střípky z historie svého Západozemí. Je to paradoxní situace – na jednu stranu je uspokojován hlad fanoušků, na straně druhé roste i jejich frustrace, protože dokončení ságy je stále v nedohlednu. Oheň a krev je tedy bestsellerem a zároveň knihou, která vzbuzuje velké, často negativní emoce a je posuzována primárně ne jako literární dílo, ale jako objekt fanouškovského vidění světa, v němž se oblíbený autor snaží vykroutit ze své povinnosti, případně trpí autorským blokem. Což je zásadní nepochopení situace.

Autorský blok vypadá jinak

George R. R. Martin dozajista blokem netrpí – český překlad Ohně a krve má šest set padesát stran, a i když se jedná částečně o text založený na

Tento článek je exkluzivním obsahem pro předplatitele Deníku N.

Literatura

Kultura

V tomto okamžiku nejčtenější