Volby, v nichž se popularita kupuje za potraviny. „Pacto de corruptos“ prohrál, ale nechce se Guatemaly vzdát

Komentář Tomáše Nídra, spolupracovníka Deníku N v Latinské Americe a nezávislého novináře, jenž absolvoval misi pozorovatele EU před všeobecnými volbami a během nich v Guatemale. Na základě zkušeností napsal reportáž, v níž popisuje tamní politickou situaci a systém politiků obviňovaných z toho, že si středoamerickou republiku zprivatizovali. Nyní ale volby překvapivě ztratili a moci se nechtějí vzdát.
Tento text pro vás načetl robotický hlas. Pokud najdete chybu ve výslovnosti, dejte nám prosím vědět. Audioverze článků můžete poslouchat v rámci klubového předplatného. Plné znění audioverzí článků je dostupné pouze pro předplatitele Klubu N. Upgradujte své předplatné. Plné znění audioverzí článků je dostupné pouze pro předplatitele Klubu N. Předplaťte si ho také.
Na sešlapaném fotbalovém plácku v chudé čtvrti středoguatemalského Mixca Sacoj na okraji hlavního města Ciudad de Guatemala leží hromada zelených fazolek. Místní obyvatelé přicházejí, aby si naplnili přinesené igelitky a nádoby. „Jedna neziskovka nám je darovala. Máme tu v Guatemale ohromnou bídu,“ říká muž, který se představuje jako pastor jedné z mnoha evangelikánských církví.
Dobrá, ale proč se kolem haldy povalují plakáty prezidentské, aktuální vládou podporované kandidátky Sandry Torres? „To jsme sem dali jenom proto, aby se fazolky na zemi neušpinily,“ vymlouvá se suverénně muž. Rezolutně odmítá, že by ta lehce povadlá zelenina měla cokoliv do činění s politikou a blížícími se volbami. A to, že by právě v tomto prostoru měl právě teď probíhat nahlášený mítink opozice? O tom prý pastor nic netuší.
Každopádně poté, co jsme se společně s dánskou kolegyní jako volební pozorovatelé EU (snadno identifikovatelní díky logu přes celá záda modré vesty) v této okrajové části města Mixco objevili, vykládka z bílého kamionu, který opatrně nemá žádné stranické logo, končí. Zamračený řidič zavírá dveře návěsu narvaného fazolkami a kamsi odjíždí.

Semínko změny
O sto metrů vedle na cestě mluví k hloučku o dvaceti osobách