Deník N – rozumět lépe světu

Deník N

Ukrajinštinu jsem se naučila až v Česku, rusky už mluvit nechci, říká mluvčí Pražského Majdanu

Mluvčí Pražského Majdanu Kateryna Skrypnik (vlevo) se svou spolupracovnicí Galinou Andrejcevou. Foto: archiv Kateryny Skrypnik
Mluvčí Pražského Majdanu Kateryna Skrypnik (vlevo) se svou spolupracovnicí Galinou Andrejcevou. Foto: archiv Kateryny Skrypnik

Na pomoci Ukrajině se výrazně podílí i organizace Pražský Majdan. Její mluvčí Kateryna Skrypnik, která žije v Česku přes dvacet let, pochází z okupovaného Luhansku. „Bála bych se tam jet. Nevím, jak bych tam dopadla,“ říká v rozhovoru.

Co se z rozhovoru mimo jiné dozvíte:

  • Proč se Kateryna Skrypnik přestěhovala do Česka.
  • Jaká byla v roce 2014 atmosféra na statisícových demonstracích v Kyjevě.
  • Jak vznikl Pražský Majdan a co na Ukrajině dokázal.
  • Jak se příbuzní Kateryny Skrypnik dostali ze zasaženého Izjumu.
  • Proč změnila názor na Volodymyra Zelenského.

Pocházíte z nejvýchodnějšího velkého ukrajinského města Luhansku. Jak tam za vašeho pobytu vypadalo soužití mezi lidmi?

Žádné národnostní rozepře jsem nepozorovala. Nikdy bych nevěřila, že by tam nějaké mohly vzniknout. Rok 2014, kdy se tam začalo válčit, byl pro mě úplný šok.

Je pravda, že se tam mluví téměř jenom rusky. Vysílala tam ukrajinská televize, hrála ukrajinská hudba, ale ukrajinštinu nikdo nepoužíval. Musím přiznat, že ukrajinsky mluvícího člověka jsem potkala, až když jsem přijela do Prahy.

To tedy znamená, že i vy jste původně rusky mluvící.

Ano, je to tak. I celá moje rodina. A nejsem

Tento článek je exkluzivním obsahem pro předplatitele Deníku N.

Rozhovory

Ruská válka na Ukrajině

Česko

V tomto okamžiku nejčtenější